六六字典>词语造句>翻译造句
fān

翻译

翻译:①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。②做翻译工作的人:他当过三年翻译。

翻译造句

  • 字典是我最有用的学习工具。如果在看书时遇到不认识的字或者翻译,都可以在字典上查阅,成为我学习一大帮手。同时能够在口语上纠正我的发音,使我的发音更加准确。
  • 这本童话书已被翻译成中文出版了。
  • 第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
  • 就是文学价值,文学质量。不一定。文学价值,就是说质量是唯一的标准。翻译的质量也很重要。
  • 本人是一名高一学生,所有句子均由本人翻译非电脑翻译,如有错误还望指出,本翻译仅限参考。
  • 然后,如果遵循在每次踌躇译者作出选择,从所说过的事在我们的第一章关于通信的话,那必然是真的,他选择之间不是选择,但却之间精确相等数量的等价物,可能都或多或少不精确。这样一个选择很大程度上取决于翻译的个性,它本质上是一种审美的选择是不容否认的。
  • 有道什么的都是一个字一个字翻译的,现在还没那么先进的词典能按语法翻译,不要相信这些翻译器。
  • 应该尝试自己翻译,可以提高自己的能力。
  • 涉及行业性商业资料直接在翻译达人,人工翻译机构完成即可,涉及行业广,语种多。
  • 他当过三年翻译,英语说得很流利。
  • 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
  • 难,你等着我,我帮你翻译
  • 首先找清句子的主干,再找到定语从句,状语从句先不用翻译,一般的原则是从后至前,但这并不是都能这样,总之,看清主干成分,灵活翻译,就不会有太大问题。
  • 翻译过来就是不为失败找借口,只为成功找方法。
  • 这是我个人的翻译,如果觉得不好也请见谅。
  • 第一种翻译,都是用定语从句,第二种翻译用的是现在分词作定语。
  • 最后一点就是翻译一定要博学。最好是所有的东西都懂一点,否则翻译是断界的。
  • 帮帮忙,帮我翻译此句子。。
  • 翻译最忌讳麻烦,繁琐复杂的。
  • 其实翻译你的句子一点都不难。
  • 个人翻译,希望能帮到您。
  • 你可以直接百度一个在线翻译网站,然后直接翻译
  • 以上翻译为个人理解,仅供参考,欢迎一起讨论。
  • 翻译者需要读透文章,了解每一个句子。
  • 翻译;我的朋友有一个橘子。
  • 翻译上面的朋友讲的对。
  • 和后面半句一起翻译,小女孩惊讶地举起双手捂住了脸颊,这对她来说太高兴了。
  • 我自己翻译的,不是用翻译机的,你自己看看。
  • 地道的翻译就不能直译。
  • 自己翻译的,不知道对不对哈。

翻译用法