翻译
翻译:①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。②做翻译工作的人:他当过三年翻译。
翻译造句
- 最后一道题你只照了一部分内容,先翻译这部分。你可以追问,提供完整信息,我再补充。
- 翻译出来是妈妈正在做饭。
- 这本童话书已被翻译成中文出版了。
- 我亲自翻译的,我搞商务英语的,质量有保证。
- 是我在网上自动翻译的,有些地方要修改一下你自己。
- 翻译为对一些人来说,可能她不是什么重要人物,对我来说,她是。我从未遇到过如此细心,并且坚定教学的女老师。
- 告诉你吧,又不会翻译的文字,上爱词霸翻译,我竞选羊城小市长英语会话中不会的单词都在那里学,翻译。很有用。
- 应该尝试自己翻译,可以提高自己的能力。
- 涉及行业性商业资料直接在翻译达人,人工翻译机构完成即可,涉及行业广,语种多。
- 您好,原句为过去时态,翻译也要相应体现出时态。
- 简体到繁体,虽然没有翻译的程度,但也转型的过程中,一些传统的中国简体的对应情况比比皆是,或在某些情况下会影响理解的。
- 他当过三年翻译,英语说得很流利。
- 这部马克吐温的小说是吴雨翻译的。
- 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
- 句子分析级翻译技巧。
- 哈哈,希望你能喜欢我的翻译。
- 第一种翻译,都是用定语从句,第二种翻译用的是现在分词作定语。
- 最后一点就是翻译一定要博学。最好是所有的东西都懂一点,否则翻译是断界的。
- 华南翻译,做中国最大最优的免费翻译机构。
- 整句话的翻译是,全都要快点做。然后,好好听爸爸的话。
- 专业文章,翻译起来感觉有点怪怪的。。。
- 不要拿机器来翻译,你自己没脑子啊。。
- 翻译;我的朋友有一个橘子。
- 做过翻译工作,此外我能胜任随行翻译和商务翻译。
- 翻译上面的朋友讲的对。
- 我查了一下这句话的原文出处来翻译,因为单列出来的感觉好像是如果世界变化太快,原来使用电话电视很快就没什么用了的感觉。
- 以上应是正确的翻译。希望你会满意。
- 翻译;他不但足球踢的好,而且篮球也打的好。
- 可把俺累坏了,大兄弟,这分不给真说不过去。我也是搞人力资源的,对人力资源专业英语也有点涉猎,翻译的不好,请见谅。
- 放心,不是机械翻译,用心翻译的!!。