盆池
将盆埋于地上代作水池,称为“盆池”,多用于栽植供观赏的水生植物。韩愈《盆池五首》之二:“莫道盆池作不成,藕稍初种已齐生。”
将盆埋于地上代作水池,称为“盆池”,多用于栽植供观赏的水生植物。韩愈《盆池五首》之二:“莫道盆池作不成,藕稍初种已齐生。”
本谓古代经过阳关通向西域的大道。语出王维《送刘司直赴安西》:“绝域阳关道,胡沙与塞尘。”后因以“阳关道”或“阳关大道”谓康庄坦途或光明的前景。
【介绍】:元稹作。诗人贬放通州(今四川达县),挚友白居易谪居九江,二人相见无因,元稹感到非常寂寞,便在阆州(今四川阆中)开元寺壁上书写白居易的诗篇,聊以自慰,此诗记录了此事。据载白居易同样也深深地思念
【介绍】:李贺《罗浮山父与葛篇》末二句。谓白净的葛布像倒映在江水里的天光,剪一块做衣料多好;吴地的剪刀本以锋利著名,这里却说吴娥还要担心不够锋利而不敢下剪,更反衬了葛布的精美,让人十分爱怜。想象丰富,
见《集千家注批点杜工部诗集》。
【介绍】:韩愈《调张籍》诗句。蚍蜉,一种大蚂蚁。二句是针对当时某些人诋毁、贬抑李白、杜甫而发的。意谓他们对李杜的谤毁,犹如蚂蚁想撼动大树,可笑不自量力。
语出《史记·高祖本纪》:“高祖还乡……酒酣,高祖击筑,自为歌诗曰:‘大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!’”后以“威加四海”为称美帝王之典。李峤《云》:“英英大梁国,郁郁秘书台……飞感
【介绍】:见温庭筠。
郭以格编著。广西教育出版社1993年12月出版,16万字。本书将唐诗中的部分常用典故择要而用,全面引证。以诗人的吟咏为依据,参考了大量的研究资料,从不同的角度对典故条分缕析,深入浅出。与同一系列著作《
【介绍】:京兆(今陕西西安)人。宪宗元和年间在世。曾任河南令、泉州刺史。与韩愈、窦牟有联唱。《全唐诗》存其诗1首,所预联句诗1首。
专著。宋吕夏卿撰。四卷。夏卿曾预修《新唐书》,“编摩之力,亦不在(欧阳)脩、(宋)祁下也”。此书是夏卿在书局时所建明,欧、宋间有采取,“所有未符,乃欧、宋所未取者。”“刊存是书,以资互考,亦未始非参订