六六字典>历史百科>诗词百科>杜诗说

杜诗说

清黄生撰。凡十二卷。此书为一杜诗选的注评本,共选诗650余首,黄生自称其“出入杜诗余三十年,不敢漫为之说。”可见其著述之审慎。他批评前人不能通知作者之志,其论评注释,非求之太深,则失之过浅。疏之而反滞,抉之而反以翳,支离错迕,纷乱胶固,而不中窾会”。故黄生说诗重在以意逆志,必先考察诗人一生之志,始能评注某一诗作,而领悟其真意。注释分析,于字法句法逐一剖别,继之论评,不乏精妙之说。因其深通小学,于字词之解,颇多灼见。是书编次,先分体再编年,颇错杂紊乱,不便查检。该书为康熙三十五年(1696)一木堂刻本,世传甚稀,但黄氏评解,多为仇兆鳌《杜诗详注》、浦起龙《读杜心解》所引用。黄山书社于1994年5月出版徐定祥点校本,收为《安徽古籍丛书》之一。

猜你喜欢

  • 李裕

    【介绍】:见李冶。

  • 伐檀人

    《伐檀》,《诗·魏风》篇名。诗序认为其诗乃讽刺无功者贪位受禄,君子不得仕进。后因以“伐檀人”指仕进不达而生活困苦者。白居易《读史五首》之二:“寄谢伐檀人,慎勿嗟穷处。”

  • 闻笛

    晋名士向秀与嵇康、吕安二人友善。后嵇康与吕安遭谗被害,向秀重经二人旧居,闻“邻人有吹笛者,发声寥亮”,因“追想曩昔游宴之好”,作《思旧赋》。见《晋书·向秀传》。后用作悼念故人之典。李端《长安书事寄卢纶

  • 蚍蜉撼树

    韩愈《调张籍》:“李杜文章在,光焰万丈长。不知群儿愚,那用故谤伤。蚍蜉撼大树,可笑不自量。”后因以“蚍蜉撼树”比喻不自量力而想去诋毁伤害别人。

  • 莺迁

    犹莺出谷。谓登第或仕途升迁。白居易《东都冬日会诸同年宴郑家林亭》:“桂折因同树,莺迁各异年。”

  • 艳裔

    光彩鲜明貌。张说《奉和圣制春日出苑应制》:“禁林艳裔发青阳,春望逍遥出画堂。”

  • 郑鹧鸪

    【介绍】:见郑谷。

  • 音步

    即节。启功《诗文声律论稿·两字节》:“我们既知诗句中常常两字一‘顿’,或称‘逗’(句中这类小距离、轻停顿,有人称之为‘音步’)……可称之为‘节’。”参见“节”。

  • 江头四咏

    【介绍】:杜甫作。见《江头五咏》。

  • 吴侬

    吴地人好于“我”、“你”、“他”后加“侬”字,因称吴人为吴侬。刘禹锡《福先寺雪中酬别乐天》:“才子从今一分散,便将诗咏向吴侬。”