李白诗全译
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
【生卒】:772—842【介绍】:字梦得,排行二十八,洛阳(今属河南)人,郡望中山(今河北定州),出生在嘉兴(今属浙江)。贞元九年(793),登进士第,又中博学宏词科。十一年,授太子校书。后入杜佑幕任
两掌相合表示敬意。本为佛家礼仪。贯休《赠李祐道人》:“相逢先合手,浑似有前因。”
宫殿名。唐时为天子接见群臣及外国使者朝见庆贺的内朝正殿,在大明宫内。杜甫《太岁日》:“阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。”亦泛指皇宫。李隆基《题梅妃画真》:“忆昔娇妃在紫宸,铅华不御得天真。”
唐代富嘉谟、吴少微、谷倚的合称。三人在武后长安(701—704)中同官于北都太原府,富、吴为晋阳尉,谷为太原主簿,皆以文词著名,时人谓之“北京三杰”。见《旧唐书·富嘉谟传》。
同“大抵”。一般,大致。郎士元《盖少府新除江南尉问风俗》:“客路寻常随竹影,人家大底傍山岚。”
张忠纲著。山东大学出版社1990年12月出版。此书收录论文20多篇,内容包括杜甫思想、生平交游、行踪遗迹、作品鉴赏、版本考证、词语阐释等方面,多为前人所未涉及或很少涉及者。著名杜甫研究专家陈贻焮称誉此
①久别。杜甫《戏寄崔评事表侄苏五表弟韦大少府诸侄》:“忍待江山丽,还披鲍谢文。高楼忆疏豁,秋兴坐氛氲。”②排遣。杜甫《简吴郎司法》:“古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。”
【生卒】:780~841【介绍】:果州西充(今属四川)人。俗姓何。元和二年(807)出家。因常住圭峰草堂寺,世称圭峰大师、草堂和尚。宗密著述弘法,主要阐述华严宗教义,完善该宗思想体系,被尊为华严五祖。
【介绍】:见曾庶几。
古时征聘贤士的诏书。皎然《同颜使君真卿岘山送李法曹阳冰西上献书时会有诏征赴京》:“云书捧日去,鹤版下天来。”亦作“鹤板”。皎然《送裴秀才往会稽山读书》:“鹤板求儒术,深居意若何。”