选集。清许人华编。是书卷首有张遇恩、吴震方、许虬序各一。又有许氏外侄孙安期作《缘起》。张序作于康熙三十年(1691),云:“高阳许人华先生取文敏原编裁定之,为千首。先生没,稿几散佚,安子亦生从敝簏中搜
即傍晚。张祜《杂曲歌辞·水鼓子》:“雕弓白羽猎初回,薄夜牛羊复下来。”
李景溁编译。此书依浦起龙《读杜心解》为底本,将杜诗全部译成语体文。并附以注释、说明,亦与浦注略同而稍加更改,且每首诗逐字在旁标以国语注音符号及声调。此书注释简明,杜诗全译成语体文,且译文浅明畅达,雅俗
台,指尚书省。西晋时尚书令卫瓘与尚书郎索靖俱善书法,且均以草书著名,时人号为“一台二妙”。见《晋书·卫瓘传》。后因用作咏书法精妙之典。钱起《送马员外拜官觐省》:“笔精已许台中妙,剑术还令世上闻。”
赔偿;补偿。韩愈《寄崔二十六立之》:“观名计之利,讵足相陪裨?”
【介绍】:名字不详。唐代进士。余无考。《全唐诗逸》存诗2句。
①圆滑转动。白居易《游悟真寺诗》:“隔瓶见舍利,圆转如金丹。”②圆滑。刘得仁《夏日感怀寄所知》:“趋时不圆转,自古易湮沉。”③婉转。白居易《小童薛阳陶吹觱栗歌》:“急声圆转促不断,轹轹辚辚似珠贯。”
可以为;可以替。李远《赠弘文杜校书》:“还闻汉帝亲词赋,好为从容奏《子虚》。”
可惜。用于句首。李商隐《柳下暗记》:“无奈巴南柳,千条傍吹台。更将黄映白,拟作杏花媒。”
文体名。汉魏六朝以来,佛家多以“唱导”、“转读”等方式宣扬教义,弘广佛法。“转读”为自印度传来的讲经方式,其特点是抑扬其声以讽诵经文,“以哀婉为入神,用腾掷为轻举,致使淫音婉娈,娇弄颇繁”(《高僧传》