后汉徐稚吊郭林宗母丧,置生刍一束于庐墓前的故事。意思是引用《诗经》典故,表示对死者的称颂。《后汉书.徐稚传》:“及林宗有母忧,稚往吊之,置生刍一束于庐前而去。众怪,不知其故。林宗曰:‘此必南州高士徐孺
同“三豕涉河”。宋孔平仲《和常父》:“温寻简策评三豕,点缀文章学受辛。”【词语三豕】 汉语大词典:三豕
源见“李膺门”。称誉名人援引贤才。唐孟球《和主司王起》诗:“当年门下化龙成,今日余波进后生。”
同“冬爱”。唐李白《上安州李长史书》:“戢秋霜之威,布冬日之爱。”
孔:指孔丘。他周游天下,没有一处能停留得久,坐不能使席受。汉班固《答宾戏》:“圣哲之治,栖栖皇皇:孔席不暖,墨突不黔。”栖皇皇:忙忙碌碌、奔波不定的样子。墨:指墨翟。突:烟囱。黔:黑色。“墨突不黔”是
源见“宁戚饭牛”。借指贤士落魄失意。宋陆游《信笔》诗之二:“少年醉眼傲王侯,末路悲歌夜饭牛。”
同“尘污人”。清赵翼《庾楼》诗:“危栏瞰天地,千载庾公楼……已无尘污面,尚有月当头。”
源见“柯烂忘归”。喻指闲适的生活。宋方岳《酹江月.寿老父》词:“多少睡乡闲日月,不老柯山棋局。”
颂:同“诵”。 吟诵他的诗,不了解他的为人,可以吗? 意谓研究别人作品,必须了解作者为人,才能收到知人论世的效果。语出《论语.万章下》:“颂其诗,读其书,不知其人可乎?”清.刘熙载《艺概.诗概》:
《楚辞.渔父》:“渔父曰:‘圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歌其酾?何故深思高举,自令放为?’”渔父所言“不凝滞于物,而能与世推移”,是指无须坚持自己