六六字典>历史百科>历史典故>袁盎日饮

袁盎日饮

指袁盎调任吴王刘濞(bì敝)丞相,侄儿袁种劝袁盎每天喝酒,摆脱祸患。后以此典指饮酒避事,免除是非。袁盎起程时,袁种对他说:“吴王刘濞骄横时间很久,国内奸人又多。现在如果要揭发惩办,吴国那些奸人不是上书控告您,就要用利剑来刺杀您。南方土地低下潮湿,您能每天喝酒,没有什么别的,就是时时劝说吴王不要反叛。这样就可能侥幸摆脱祸患。”袁盎采用袁种策略,吴王刘濞优厚待遇袁盎。此典又作“日饮”、“袁酒”、“日饮亡何”、“袁丝日饮”。

【出典】:

史记》卷101《袁盎晁错列传》2741页:“徙为吴相,辞行,种谓盎曰:‘吴王(刘濞,汉高祖刘邦侄儿,他利用特权,私自铸钱、煮盐,并培植党羽,扩张势力)骄日久,国多奸。今苟欲劾(hé核,揭发罪行)治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑湿,君能日饮,毋何,时说(shuì税,劝说)王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”

【例句】:

宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。” 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。” 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。” 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


【典源】 《史记·袁盎晁错列传》:“ (袁盎) 徙为吴相,辞行,(袁) 种谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑温,君能日饮,毋何,时说王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”《汉书·爰盎传》亦载,“袁盎”作“爱盎”,“毋何”作“亡何”。

【今译】 汉代袁 (爰) 盎 (字丝) 调任吴国相,吴王骄横跋扈,图谋不轨,他辞行时,其兄子袁种对他说:“吴王骄横日久,国中奸人很多。现在您去了如果想彻底治理,他不是上书告您,就是派刺客暗杀您了。南方潮湿,您能天天饮酒,不管闲事,只劝告吴王勿反就可以了。这样也许还安全些。”袁盎依计而行,吴王很优待他。

【释义】后以此典指饮酒避事,免除是非。

【典形】 日饮、日饮亡何、袁酒、袁丝日饮、无何日饮、日饮无何、日饮对袁丝。

【示例】

〔日饮〕 宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。”

〔日饮亡何〕 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。”

〔袁酒〕 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。”

〔袁丝日饮〕 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


猜你喜欢

  • 百六掾

    《晋书.元帝纪》:“〔建武元年三月〕辛卯,即王位,大赦,改元……诸参军拜奉车都尉,掾属驸马都尉。辟掾属百余人,时人谓之‘百六掾’。”后因以喻群僚。宋 李曾百《挽别大参》诗:“百六掾间无足纪,二三子侧每

  • 块磊浇胸

    源见“酒浇垒块”。谓用酒宽怀消愁。宋葛郯《念奴娇.再和咏杜庵高君忻聚画屏》词:“闻道块磊浇胸,槎丫肝肺,动笔端风雨。”

  • 王母蟠桃

    《论衡.订鬼》引《山海经》:“沧海之中,有度朔支山;上有大桃木,其蟠屈三千里。”又《汉武帝内传》载:传说居住于昆仑山 层城 瑶池的西王母,曾于汉武帝时降临汉宫,视之可年三十许。在饮宴中,“又命侍女更索

  • 沈郎不胜衣

    同“沈约瘦”。南唐李璟《浣溪沙》词之三:“风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。沈郎多病不胜衣。”

  • 醉刘伶

    源见“刘伶好酒”。酒器名。唐 冯贽《云仙杂记.酒器九品》:“李適之有酒器九品:蓬莱盏、海川螺……醉刘伶。”【词语醉刘伶】   汉语大词典:醉刘伶

  • 不以人废言,不以言废人

    原作“不以言举人,不以人废言”。意指不能因为一个人说得好便推举他,也不能因为一个人品行不好而不采纳其好的主张。后则偏重后者并将之概括为“不因人废言”。这是孔子分析他人言行的经验总结。他说,有见识的人,

  • 奉赵

    见“完壁归赵”条。

  • 思莼

    同“思鲈莼”。宋陈与义《次韵谢文骥主簿见寄兼示刘宣叔》:“能复几寒暑,思莼久未决。”明周履靖《锦笺记.赴闽》:“几载戎衣满战尘,雄心拼裹革,肯思莼?”【词语思莼】   汉语大词典:思莼

  • 孟公辖

    同“孟公投辖”。唐元稹《酬窦校书二十韵》:“潜投孟公辖,狂乞莫愁钱。”

  • 子西之忌

    《史记.孔子世家》:“楚昭王将以书社地七百里封孔子。楚令尹子西曰:‘王之使使诸侯有如子贡者乎?’曰:‘无有。’‘王之辅相有如颜回者乎?’曰:‘无有。’‘王之将率有如子路者乎?’曰:‘无有。’‘……今孔