power-sharing
英 [ˈpaʊə ʃeərɪŋ]
美 [ˈpaʊər ʃerɪŋ]
n. 权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)
Collins.1
牛津词典
noun
- 权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)
a policy or system in which different groups or political parties share responsibility for making decisions, taking political action, etc.
柯林斯词典
- 权力分掌;分权
Power-sharingis a political arrangement in which different or opposing groups all take part in government together.
双语例句
- Abbas could also try to cut a new power-sharing deal with Hamas.
阿巴斯也试着与哈马斯达成权利分享的计划。 - Once an officer in one of Congo's many militias, Mirindi joined the army after a2008 power-sharing agreement.
米林迪曾经在刚果的一个民兵组织中任职,2008年有关方面签署了权力分享协议后,他参加了政府军。 - The two sides have been unable to agree on the terms of a power-sharing arrangement to break the political deadlock gripping the country since a disputed presidential election in late December.
这项权力分享安排计划旨在打破自去年12月下旬有争议的总统选举以来在全国形成的政治僵局。 - The reasons are Various, but the problem in the mode of power-sharing between central government and autonomous regions maybe the main one, it should be settled.
其原因是多方面的,但中央政府与自治区权力划分模式中存在的问题是最主要的原因,应当设法加以解决。 - Historically, power-sharing arrangements in Russia have ended in catastrophe.
从历史上看,俄罗斯的分权安排最终都以灾难结束。 - Kenya's Parliament has unanimously approved a bill to amend the constitution to allow for a power-sharing agreement between the country's two main parties.
肯尼亚议会一致通过一项议案,修改宪法,附加承认两个主要政党签署的权力分享协议。 - There seems no doubt, however, that it will be a single person and that Goldman has abandoned its previous practice of power-sharing at the top.
但有一点似乎毋庸置疑:只会有一个人出任,高盛已经放弃了其早年实行的最高层分权制。 - The minister, Jameson Timba, is an ally of the Prime Minister Morgan Tsvangirai in Zimbabwe's power-sharing government.
JamesonTimba是津巴布韦权力分享政府总理茨万吉拉伊的盟友。 - She will find it hard to resume the power-sharing talks that General Musharraf and America hoped might give his regime a credible civilian cloak.
她会发现很难继续进行她的分享权力的谈判,穆萨拉夫和美国希望借此谈判给他的执政披上可信的平民外衣。 - Encouraging countries to lead development projects so that they are transparent collaborations built on trust, power-sharing, and consultation;
鼓励各国主导实施发展项目,以便在信任、权力共享和磋商的基础就项目开展透明合作;
