mobilised
英
美
(mobilise 的过去分词) vi.vt. 动员, 松动, 使活动, 调动, 发动
mobilise的过去分词, 过去式
双语例句
- By midday the board had received information that a group of fundamentalists had mobilised themselves after Friday prayers and were heading towards the hotel.
在中午时分,委员会接到消息,一股原教旨主义者在周五礼拜后纠集了祈祷者正向宾馆方向进发。 - I have great faith in the innovation machinery of the US, he said, which would be mobilised by means of billions of dollars of federal spending in President Barack Obama's economic stimulus package.
他表示:我对美国的创新体系很有信心。巴拉克奥巴马(BarackObama)总统的经济刺激计划中数以十亿计美元的联邦拨款,将调动这一体系的活力。 - By this time rapid response has been mobilised.
这个时候警报车已经起动了。 - Clearly, the million-dollar prize has mobilised far more than a million dollars worth of research effort.
显然,这项百万美元奖金动员的力量远远超出了等值研究计划。 - And, most importantly, I want them to clearly articulate how they mobilised people to achieve those outcomes.
最重要的是,我希望他们可以清楚的说出自己是如何调动他人共同完成这项工作的。 - Another reason opponents of the war have not mobilised publicly may be that the scale and visibility of the American carnage in Iraq are nothing like what they were in Vietnam.
反战者没有公开动员的另一个原因,也许是美国在伊拉克屠杀的规模和可见度远没有在越南那么严重。 - The US needs to unleash "the greatest concentration of economic activity since we mobilised" for the Second World War by embracing new energy technology and regulatory incentives to tackle global warming, according to former US President Bill Clinton.
美国前总统比尔克林顿(billclinton)表示,美国需要进行二战以来最大规模的经济动员,集中力量,引入新的能源科技和监管激励措施,以抗击全球变暖。 - WHO has mobilised teams of experts to work with countries to assess the most urgent health needs and to ensure that they are met as rapidly as possible.
世界卫生组织已动员专家小组与各国合作,评估最紧急的卫生需要并确保尽快予以满足。 - In quake-hit areas accessible by road from the Sichuan capital, Chengdu, the official rescue effort was fast and on a mass scale as the government mobilised all its resources to unblock roads and search for survivors.
在从四川省会成都可以经公路抵达的受灾地区,政府动员了一切资源来疏通道路,搜寻幸存者,形成了大规模的快速救援行动。 - The government has mobilised the army and civilian bodies in Guangzhou with the brief of maintaining order, providing food and persuading workers to return to their factories while the transport problems are resolved.
政府已动员军队和广州民间机构帮助维持秩序,提供食物,并劝说农民工在交通问题解决之前先返回工厂。