hulking
英 [ˈhʌlkɪŋ]
美 [ˈhʌlkɪŋ]
adj. 很大的; 很沉重的; 大得吓人的
BNC.34255 / COCA.17154
牛津词典
adj.
- 很大的;很沉重的;大得吓人的
very large or heavy, often in a way that causes you to feel nervous or afraid- a hulking figure crouching in the darkness
黑暗中蹲伏着的一个庞大身影 - I don't want that hulking great computer in my office.
我不要把那台又笨又大的计算机放在我的办公室。
- a hulking figure crouching in the darkness
柯林斯词典
- ADJ (尤指令人恐惧的人或物)庞大而笨重的,庞然大物般的
You usehulkingto describe a person or object that is extremely large, heavy, or slow-moving, especially when they seem threatening in some way.- When I woke up there was a hulking figure staring down at me...
我醒来时,有个巨形身影正低头盯着我看。 - He came upon the hulking redbrick hospital.
他偶然发现了这座红砖砌成的森然高耸的医院。
- When I woke up there was a hulking figure staring down at me...
英英释义
adj
- of great size and bulk
- a hulking figure of a man
- three hulking battleships
双语例句
- We can't move that hulking great desk on our own.
靠我们自己没法搬动那张又大又笨重的办公桌。 - When I woke up there was a hulking figure staring down at me
我醒来时,有个巨形身影正低头盯着我看。 - In front of us, one of these hulking machines gives off heat.
在我们面前,一台体形庞大的机器正冒出股股热气。 - Back we will go, the way we came, and small thanks to you big, hulking, chicken-hearted men.
我们这就顺原路回去,对你们这些体壮如牛却胆小如鼠的人,我们真是感激不尽! - Recovering himself in a minute he opened for us two hulking patent cabinets.
过了一会,精神恢复之后,他为我们打开了两个非常讲究的特大衣橱。 - He came upon the hulking redbrick hospital.
他偶然发现了这座红砖砌成的森然高耸的医院。 - They have shared the same hulking blast furnace, dismantled and shipped piece by piece from Germany's old industrial heartland to Hebei Province, China's new Ruhr Valley.
它们使用同样简陋的熔炉,这些设备被拆开来再分成小块从德国的老工业中心转移到河北省,中国的新鲁尔山谷。 - Henry Thorne once programmed hulking robots to weld the frames of Buick regals, Pontiac Grand prixs, and Chevy cutlass Supremes on a general motors ( GM) assembly line.
亨利•索恩曾负责编程控制笨重的机器人,以焊接通用汽车(GeneralMotors)装配线上的别克(Buick)君威(Regals),庞蒂克(Pontiac)GrandPrixs和雪佛兰(Chevy)CutlassSupremes的框架。 - Perched on stage beside the hulking figure of Arnold Schwarzenegger last weekend, Alibaba boss, Jack Ma, looked slighter than ever.
与壮硕的阿诺德·施瓦辛格同台亮相,阿里巴巴的老板马云显得格外袖珍。 - It was a mistake to put such a hulking creditor second only to the International Monetary Fund in the recovery queue.
让这个如此庞大的债权人在获得补偿的队伍中排在仅次于国际货币基金组织(IMF)的位置,是一个错误。