六六字典>英语词典>fuelling翻译和用法

fuelling

英 [ˈfjuːəlɪŋ]

美 [ˈfjuːəlɪŋ]

v.  给…提供燃料; 给(交通工具)加油; 增加; 加强; 刺激
fuel的现在分词

现在分词:fuelling 

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用fueling, fueled

  • N-MASS 燃料
    Fuelis a substance such as coal, oil, or petrol that is burned to provide heat or power.
    1. They ran out of fuel.
      他们的燃料用完了。
    2. ...industrial research into cleaner fuels.
      对更清洁燃料的工业研究
  • VERB 刺激;使变得更糟;使加剧
    Tofuela situation means to make it become worse or more intense.
    1. The result will inevitably fuel speculation about the Prime Minister's future...
      这一结果将不可避免地加剧人们对首相未来的揣测。
    2. The economic boom was fueled by easy credit.
      宽松的信贷政策刺激了经济繁荣。
  • PHRASE (对…)火上浇油
    If somethingadds fuel toa conflict or debate, oradds fuel to the fire, it makes the conflict or debate more intense.
    1. His comments are bound to add fuel to the debate...
      他的话必将为争论推波助澜。
    2. The decision to raise tariffs on imports will only add fuel to the fire.
      上调进口关税的决定只会火上浇油。

双语例句

  • At home, negative real interest rates are fuelling bubbles in real estate and equities.
    在中国国内,实际利率为负的情况正加剧房地产和股市泡沫。
  • Many Chinese companies 'efforts to build brands of their own are also fuelling ad spending.
    许多中国公司努力创建自有品牌,这也推动了广告支出。
  • The ensuing monetary creation is fuelling rising inflation, systematic overinvestment and an overextended banking system.
    因此产生的货币创造正在促成通胀上升、系统性过度投资以及银行体系压力过大。
  • Withdrawing subsidies would expose some SOEs 'inefficiencies, resulting in job cuts and potentially fuelling unrest.
    撤销补贴会暴露一些国企的低效,导致裁员、并可能催生社会动荡。
  • Rapid growth in Chinese box-office receipts has been fuelling global interest in that market.
    票房收入的迅猛增长助长了世界各国对中国电影市场的兴趣。
  • Those flows helped drive interest rates down and increase access to credit, fuelling a leveraged asset bubble.
    这些资金流导致利率下调、增加了信贷获取途径、引发了杠杆化资产泡沫。
  • HIV is fuelling TB epidemics in many countries and multi-drug resistance is a growing threat.
    在许多国家,艾滋病毒加快了结核病流行,同时多药耐药性也日益成为一大威胁。
  • Others blame quantitative easing – either via economic stimulus or by fuelling demand for speculative assets.
    还有些人归咎于定量宽松政策&这一政策要么通过经济刺激,要么通过刺激对投机资产的需求来起到作用。
  • The decline in GDP is fuelling calls for more aggressive measures from the government and the Bank of Japan.
    gdp的下降引发了人们对日本政府和日本央行(boj)采取更积极措施的呼吁。
  • The market intervention needed to hold the renminbi down boosts domestic liquidity, fuelling asset price bubbles and greatly complicating the task of economic management.
    维持人民币汇率低位所需的市场干预,推高了国内的流动性,放大了资产价格泡沫,同时极大地增加了经济管理的复杂性。