六六字典>英语词典>erudite翻译和用法

erudite

英 [ˈerudaɪt]

美 [ˈerudaɪt]

adj.  博学的; 有学问的

TOEFLGRETEM8

BNC.20727 / COCA.22378

牛津词典

    adj.

    • 博学的;有学问的
      having or showing great knowledge that is gained from academic study

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 博学的;有学问的;(书等)知识丰富的
        If you describe someone aserudite, you mean that they have or show great academic knowledge. You can also useeruditeto describe something such as a book or a style of writing.
        1. He was never dull, always erudite and well informed.
          他从来就不愚笨,而是一直博学多才、见多识广。
        2. ...an original and highly erudite style.
          有独创性且非常博学的风格

      英英释义

      adj

      • having or showing profound knowledge
        1. a learned jurist
        2. an erudite professor
        Synonym:learned

      双语例句

      • Yihe was amiable to everyone, very expansive, erudite, possessing remarkable view.
        一禾待人平易,非常健谈,学识渊博,见解独到。
      • Without right methods, even a seeing erudite might feel his way as blind man does.
        没有正确的方法,即使有视觉的博学之士也会像瞎子一样摸索。
      • Erudite scholars come in good spirit to talk with me, Among my guests there is no unlearned common man.
        谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。
      • His work refracts one kind of Linchuan region cultural context consciousness, displays one kind of energetic characteristic of erudite Confucian scholar and enterprising and containing Linchuan region culture.
        他的作品始终折射出一种临川区域文化背景意识,表现出一种儒雅、进取和包容的临川区域文化的精神特征。
      • The real knowledgeable not always know erudite information and the person of knowing erudite not always have knowledge.
        真正有知识的人并不一定见闻广博,见闻广博的人不一定就有真知识。
      • Fudan University School Motto: "erudite and Atsushi, cut near the question thinking";
        复旦大学校训:“博学而笃志,切问而近思”;
      • At all events, if it involved any secret information in regard to old Roger Chillingworth, it was in a tongue unknown to the erudite clergyman, and did but increase the bewilderment of his mind.
        无论如何,即使其中包含着有关老罗杰齐灵握斯的秘密信息,也是博学的牧师所不懂的,只能徒增他的困惑面已。
      • So the erudite translation of wan li chang cheng is 'the endless wall,' and in fact that is one of the opening discussions in my book.
        所以万里长城更有文化内涵的译法是没有尽头的城,事实上这是我新书里的一个开篇讨论话题。
      • They will be a hard nut to crack for even the brains of the most erudite people.
        他们将是一个很难啃的骨头,即使大脑中最博学的人。
      • Charlie's vocabulary is a little bit less formal and erudite than Bella's.He's a more plain-spoken person.
        查理的词汇表比起贝拉的缺少一点正式和内涵。他是一个随性坦率的人。