classifies
英 [ˈklæsɪfaɪz]
美 [ˈklæsɪfaɪz]
v. 将…分类; 将…归类; 划分; 界定
classify的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 把…分类;为…归类
Toclassifythings means to divide them into groups or types so that things with similar characteristics are in the same group.- It is necessary initially to classify the headaches into certain types...
首先,必须将头痛分为几个类型。 - Rocks can be classified according to their mode of origin...
可以根据岩石的成因对其进行分类。 - The coroner immediately classified his death as a suicide.
验尸官立即断定他的死亡属于自杀。
- It is necessary initially to classify the headaches into certain types...
双语例句
- This paper classifies the exploration category of engineering geology, which provides reference for next shaft designing.
划分了工程地质勘探类型,对下步的工作和矿井设计提供了依据,并有一定的指导意义。 - Amazon offers several different types of machines and classifies them by their CPU, memory, and disk profiles.
Amazon提供几种不同类型的机器并根据它们的CPU、内存和磁盘配置文件分类。 - The AIX VMM classifies pages based on use.
AIXVMM根据使用情况对分页进行分类。 - Firstly, the author provides the definitions of the important terms of slope and slope ecological protection in engineering, and then classifies slope.
首先,对工程领域重要概念边坡和边坡生态防护进行了定义,接着对边坡进行了分类。 - We will create the UserLevel Profiler rule, which classifies the user based on the balance in theiraccount.
我们将创建UserLevelProfiler规则,它根据用户的帐户余额对用户进行分类。 - He classifies versioning on the web into two categories; representation format changes and resource changes.
他将Web上的版本控制分为两类:表现格式变更和资源变更。 - From the perspective of literary stylistics, this thesis classifies the stylistic markers to make it recognizable.
风格并非不可捉摸,本文从文学文体学的角度出发,对风格标记进行分类从而使风格具体化。 - This essay analyses and classifies the rope-dart on right elbow movements by teaching and training the ropedart sportsmen and investigation, it also introduces some training methods for learning and improving right elbow and matters needing attention.
本文通过对绳镖运动员的教学训练与调查研究,系统的对绳镖右挂肘动作进行了分析与分类,并着重介绍了几种学习和提高右挂肘动作的练习方法与注意事项。 - This article analyses and classifies the translation of the passive voice from English to Chinese or Chinese to english, and also points out that several language points should be considered in translating.
本文对被动语态的英译汉、汉译英问题进行归类分析,指出了在翻译过程中应注意的几个语言问题。 - This paper, from the angle of variation, classifies these variations into three main categories: vocabulary variation, semantic variation and situation variation.
本文从变异的角度,列举了中式莱名中的几种常见的语言变异现象:词汇变异、语意变异和语域变异。
