appointees
英 [əpɔɪnˈtiːz]
美 [əpɔɪnˈtiz]
n. 被任命者; 被委任者
appointee的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 被任命的人;被委派的人
Anappointeeis someone who has been chosen for a particular job or position of responsibility.- ...Becket, a recent appointee to the Supreme Court.
贝克特,最高法院新任命的一员 - ...Diane Ravitch, a political appointee in charge of federal education research.
黛安娜·拉维奇,一个受政府委派负责联邦教育研究的人
- ...Becket, a recent appointee to the Supreme Court.
双语例句
- Even under the appointive system the selection of judges is not immune from political influence and appointees are usually of the Presidents or governors own party.
即使在任命制度中,法官的选任也无法免除政治的影响,因而被任命者通常属于总统或州长的党派。 - The AIG board, which is now controlled by government appointees, said it would split the role of chairman and chief executive and look at external and internal candidates for those positions.
目前由政府任命的官员控制的aig董事会表示,将把董事长和首席执行官两个职位分开,并考虑从公司内外挑选继任者。 - Most regulatory agencies are hierarchies, headed by political appointees who have the responsibility for establishing general policies.
大多数管理机关是等级制,以政治被任命人为长官,他们通常有制定总体政策的责任。 - Since 18th century, there has been three great shifts in Tujia Nationality ′ s dwelling, drinking and eating culture: the replacement of hereditary local chieftains with nonhereditary appointees from the central government;
18世纪以来,土家族的居住饮食文化有三次大变迁:改土归流; - This is an important supervisory requirement that aims at ensuring, as much as possible, that the appointees to those senior management positions are fit and proper to perform their roles.
这是一项很重要的监管条文,目的是确保担任高级管理层职位的人选是履行有关职能的适当人选。 - Bill Clinton awarded about a third of the ambassadorships in his gift to political appointees.
比尔·克林顿执政时,三分之一的大使职位任命都是出于政治条约的回报。 - Even under the appointive system the selection of judges is not immune from political influence and appointees are usually of the President's or governor's own party.
即使是在任命制体系中法官的选举也免不了受政治的影响,而且被任命的法官一般和总统或州长是同一党派。 - Some funds are run by political appointees, rather than investment professionals.
一些养老基金由政界指定的机构、而非专业投资人士来管理。 - A version previewed last September would reserve one-quarter of seats in the national parliament for army appointees, assign key ministries to top brass and permit army chiefs to declare a state of emergency when they deem fit.
去年九月的一个预览版本为军队代表保留了四分之一的国家议会席位,将主要的部长职位分配给高级军官,允许军队司令在他们认为合适的时候宣布紧急状态。 - Most senior posts are Putin appointees, chosen particularly for their loyalty.
大多数高级官员都是普京任命的,挑选时特别考虑了他们的忠诚度。
