丧的成语
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- tà rán ruò sàng嗒然若丧
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- sàng míng zhī tòng丧明之痛
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
- wán wù sàng zhì玩物丧志
- chuí shǒu sàng qì垂首丧气
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- dé bù cháng sàng得不偿丧
- dī tóu sàng qì低头丧气
- huī xīn sàng yì灰心丧意
- hún fēi dǎn sàng魂飞胆丧
- hún fēi shén sàng魂飞神丧
- hún sàng shén duó魂丧神夺
- hún xiāo dǎn sàng魂消胆丧
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- jīng xīn sàng pò惊心丧魄
- qì jí bài sàng气急败丧
- rén xīn sàng jìn人心丧尽
- rǔ guó sàng shī辱国丧师
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng jiā zhī gǒu丧家之狗
- sàng tiān hài lǐ丧天害理
- sǎo mù wàng sàng扫墓望丧
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shì rú sàng gǒu傫如丧狗
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wú fú zhī sàng无服之丧
- yǎng shēng sàng sǐ养生丧死
- ruò sàng kǎo bǐ若丧考妣
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sāng mén shén丧门神
- yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng一言兴邦,一言丧邦
- wú dé wú sàng无得无丧
- bù sàng bǐ chàng不丧匕鬯
- shī shén sàng pò失神丧魄
- wěi shēng sàng shēn尾生丧身
- wán rén shàng dé玩人丧德
- sàng yán bù wén丧言不文
- sàng shī dài jìn丧失殆尽
- sàng qì guǐ丧气鬼
- sàng mén xīng丧门星
- sàng hún xiāo hún丧胆消魂
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- bìng kuáng sàng xīn病狂丧心
- bìng fēng sàng xīn病风丧心
- tà yān zì sàng嗒焉自丧
- méng miàn sàng xīn蒙面丧心
- hún hào shén sàng魂耗神丧
- cù guó sàng shī蹙国丧师
- sàng shī shī dì丧师失地
- tà yān ruò sàng嗒焉若丧
- tòng bào sàng míng痛抱丧明
- tān ěr sàng shēng贪饵丧生